-
1 farina lattea
-
2 farine lactée
-
3 dětská moučka
-
4 farina
farina f 1) мука farina di frumento -- пшеничная мука farina di segale -- ржаная мука farina gialla-- кукурузная мука farina dolce -- каштановая мука farina lattea -- детская мука farina di patate v. fecola farina di carne -- мясная мука farina di tripoli t.sp -- трепел, диатомит, инфузорная земля farina di soda -- углекислый натрий, сода fior di farina -- крупчатка 2) min порошок, пудра non essere schietta farina -- не быть искренним (о человеке, о словах) Х farina del suo sacco -- это его рук дело métter la farina nei sacchi sfondati -- вредить делу chi ha la farina non ha il sacco prov -- у кого есть мука -- у того нет мешка (ничто в этом мире несовершенно) la farina del diavolo va tutta in crusca prov -- ~ краденое добро впрок не идет -
5 farina
farina f 1) мука farina di frumento — пшеничная мука farina di segale — ржаная мука farina gialla¤ non essere schietta farina — не быть искренним (о человеке, о словах) [non] è farina del suo sacco — это [не] его рук дело métter la farina nei sacchi sfondati — вредить делу chi ha la farina non ha il sacco prov — у кого есть мука — у того нет мешка (ничто в этом мире несовершенно) la farina del diavolo va tutta in crusca prov — ~ краденое добро впрок не идёт -
6 farina
f1) мукаfarina gialla / di granturco — кукурузная мукаfarina lattea — детская мукаfarina di patate — см. fecolafarina di tripoli спец. — трепел, диатомит, инфузорная земляfior di farina — см. fiore••non essere schietta farina — быть неискреннимchi ha la farina non ha il sacco prov — у кого есть мука - у того нет мешка (ничто в этом мире не совершенно)la farina del diavolo va tutta in crusca prov — краденое добро впрок не идёт -
7 harina lacteada
сущ.общ. детская мука, детская питательная мука, питательные смеси (для грудных детей) -
8 harina
f1) мукаharina lacteada — детская мука2) крахмал3) Ант. о-ва деньги••hacer buena (mala) harina — хорошо (дурно) поступать -
9 harina
-
10 food
fu:d сущ.
1) пища, питание;
еда, корм, провизия to cook, prepare food ≈ готовить еду to heat food, to reheat food ≈ разогревать еду to bolt, gulp (down) food ≈ глотать пищу to eat food ≈ есть, кушать to swallow food ≈ глотать пищу appetizing, delicious, tasty food ≈ вкусная еда coarse food ≈ грубая пища exotic food ≈ экзотическая пища fine food ≈ хорошая еда heavy food ≈ тяжелая пища light food ≈ легкая пища nourishing, wholesome food ≈ здоровая пища plain food, simple food ≈ простая пища rich food ≈ жирная пища spicy food ≈ острая пища frozen food ≈ замороженная пища gourmet food ≈ пища для гурманов health food ≈ здоровая пища scraps of food ≈ пищевые крошки food value ≈ питательность kosher food finger food junk food
2) съестные припасы, провизия, продовольствие canned food ≈ консервы( в жестяных банках) preserved food ≈ консервированные продукты, консервы food rationing ≈ карточная система( распределения продуктов) tinned food ≈ консервы (в жестяных банках) Syn: fare, board ∙ food for thought/reflection ≈ пища для размышления, для ума to become food for fishes ≈ утонуть to become food for worms ≈ умереть пища;
питание;
еда - wholesome * здоровая /питательная/ пища - plain * простая пища - bad * непитательная /плохая/ пища - * and clothing пища и одежда - * and drink еда и питье - the * is good there там хорошо кормят - he prefers French * он предпочитает французскую кухню - * value питательная ценность, питательность - * hygiene гигиена питания пища - mental /spiritual/ * духовная пища - * for thought /reflection/ пища для размышлений продукты питания, продовольствие, съестные припасы - preserved * консервированные продукты, консервы - processed * пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке ( пастеризации, стерилизации и т. п.) - tinned /canned/ * консервы (в жестяных банках) - staple *s массовые продукты питания - infant's * детская мука или питательная смесь, детское питание - * supervision санитарный надзор за пищевыми продуктами - * crop (сельскохозяйственное) пищевая или продовольственная культура - * grains (сельскохозяйственное) продовольственные хлеба корм (животных) ;
питательные вещества (для растений) - * chopper( сельскохозяйственное) кормоизмельчитель - * cup (сельскохозяйственное) кормушка - * cutter( сельскохозяйственное) корморезка > * for powder, * for the flames пушечное мясо > to be * for fishes утонуть > to be * for worms умереть > * for squirrels тупица, болван;
псих;
глупая затея;
мартышкин труд to become ~ for fishes утонуть;
to become food for worms умереть to become ~ for fishes утонуть;
to become food for worms умереть food корм ~ пища, питание;
еда, корм;
the food there is excellent там хорошо кормят ~ продовольствие ~ продукты питания ~ съестные припасы, провизия, продовольствие ~ съестные припасы ~ фураж ~ attr. питательный;
food value питательность ~ attr. продовольственный;
food rationing карточная система( распределения продуктов) ~ for thought (или reflection) пища для ума, духовная пища ~ attr. продовольственный;
food rationing карточная система (распределения продуктов) ~ пища, питание;
еда, корм;
the food there is excellent там хорошо кормят ~ attr. питательный;
food value питательность green ~ трава;
зеленый корм, фураж -
11 food
[fu:d] n1. 1) пища; питание; едаwholesome food - здоровая /питательная/ пища
bad food - непитательная /плохая/ пища
food value - питательная ценность, питательность
2) пищаmental /spiritual/ food - духовная пища
food for thought /reflection/ - пища для размышлений
2. продукты питания, продовольствие, съестные припасыpreserved food - консервированные продукты, консервы
processed food - пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке (пастеризации, стерилизации и т. п.)
tinned /canned/ food - консервы ( в жестяных банках)
infant's food - детская мука или питательная смесь, детское питание
food crop - с.-х. пищевая или продовольственная культура
food grains - с.-х. продовольственные хлеба
3. корм ( животных); питательные вещества ( для растений)food chopper - с.-х. кормоизмельчитель
food cup - с.-х. кормушка
food cutter - с.-х. корморезка
♢
food for powder, food for the flames - пушечное мясоfood for squirrels - а) тупица, болван; б) псих; в) глупая затея; ≅ мартышкин труд
-
12 Kindermehl
-
13 lacté
diète lactée — молочная диетаfarine lactée — детская мукаveine lactée анат. — млечный [хилусовый] сосуд -
14 latteo
agg1) молочныйdieta lattea, regime latteo — молочная диетаfarina lattea — детская мука2)via lattea — см. via3)•Syn: -
15 latteo
-
16 latteo
làtteo agg 1) молочный color latteo — молочный цвет dieta lattea, regime latteo — молочная диета farina lattea — детская мука 2) astr млечный via lattea — Млечный Путь 3): maturazione lattea — восковая спелость -
17 infant's food
-
18 infants' food
Общая лексика: детская мука, питательная смесь -
19 Kindermehl
сущ.общ. детская мука -
20 barnemel
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ДЕТСКАЯ МУКА — ДЕТСКАЯ МУКА, продукт фабричного изготовления, предназначенный для кормления маленьких детей. Д. м. обыкновенно выпускается на рынок в оригинальной упаковке, к к рой прилагается описание способа приготовления из муки пищи и указывается дозировка… … Большая медицинская энциклопедия
детская мука — продукт питания для детей раннего возраста, состоящий из пшеничной муки, яичного порошка, сухого молока, сахарного песка, сливочного масла и поваренной соли; применяется для приготовления прикорма … Большой медицинский словарь
Детская мука Нестле — пищевое вещество для грудных детей. Приготовляется из крахмала, подвергнутого действию высокой температуры с водяными парами при сильном давлении. Крахмал превращается в декстрин и сахар. К полученному препарату прибавляют сахар и коровье молоко … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
МУКА — получается при размоле зерна; содержит до 15% белковых веществ, примерно 75% углеводов и до 2% жира, а также минеральные вещества и витамины группы В. Химический состав пшеничной муки. На муку размалывают в основном пшеницу и рожь, в значительно… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
Детская книга (роман) — Детская книга Автор: Борис Акунин Жанр: фантастика Язык оригинала: русский Серия: Жанры Издательство: Олма пресс Выпуск: 2005 … Википедия
Мука разбитого сердца — «Мука разбитого сердца» «фильма вторая» серии Бориса Акунина «Роман кино „Смерть на брудершафт“». Содержание 1 Сюжет 2 Персонажи 2.1 Главные герои … Википедия
Детская книга (Акунин) — Детская книга Автор: Борис Акунин Жанр: фантастика Язык оригинала: русский … Википедия
Детская книга — Не следует путать с Детской литературой. У этого термина существуют и другие значения, см. Детская книга (значения). Детская книга Автор: Борис Акунин Жанр … Википедия
Слойка детская — Тип блюда: Категория: Время приготовления (минуты): 5 Продукты: Рецепт приготовления … Энциклопедия кулинарных рецептов
Картофельная мука — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Абрикосы): | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов
Колобы толоконные. Кислое тесто (мука ржаная 30 г, закваска — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Приготовление плова): | | | | | | | | … Энциклопедия кулинарных рецептов